Полезные ссылки:


       Полезные ссылки:



К началу раздела

Александр Васильев "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык"

Примечание: Для правильного отображения знаков ОБЯЗАТЕЛЬНО добавьте в свою папку 'Шрифты' шрифт фонетической транскрипции Phonetic TM (  скачать здесь) и перезагрузите компьютер!

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ — Переход прилагательных в существительные

Прилагательные иногда субстантивируются, то есть выполняют роль существительного в предложении (субстантив – существительное). В этом случае они употребляются с артиклем и могут обозначать:

Группу лиц.

Некоторые прилагательные могут употребляться с определенным артиклем, переходя таким образом в разряд существительных и обозначая группу лиц, обладающих данным признаком:

the poor [Dq`puq] бедные

the sick [Dq`sIk] больные

the young [Dq`jAN] молодые

the rich [Dq`rIC] богатые

Хотя они и не принимают окончания –s, но согласуются с глаголом во множественном лице:

Only the young have this quality.

Только молодые обладают этим качеством.

Но если нужно обозначить одно или несколько конкретных лиц, то употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т.п.: a blind man слепой, a blind woman слепая, two blind persons двое слепых, a poor man бедняк, two poor men два бедняка и т.д.

The young man phoned you again this morning.

Молодой человек звонил тебе опять сегодня утром.


Национальность.

Прилагательные, обозначающие национальность, могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности. Пишутся с большой буквы.

1.   Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian. Превращаясь в существительные, употребляются в единственном или множественном числе с окончанием -s. Во множественном числе с определенным артиклем могут обозначать нацию в целом:

Единственное число

Множественное число

Нация в целом

a Russian [rASn] русский

an American [q`merIkqn] американец

two Russians  двое русских

three Americans три американца

Russians русские

Americans американцы

2. Прилагательные, оканчивающиеся на -se, -ss. Имеют одну и ту же форму в единственном и множественном числе (без окончания –s):

Единственное число

Множественное число

Нация в целом

a Chinese ["CaI`nJz] китаец

a Japanese ["Gxpq`nJz]японец

two Chinese  два китайца

two Japanese два японца

Chinese китайцы

Japanese японцы

3. Прилагательные, оканчивающиеся на -sh, -ch. Превращаясь в существительные, употребляются для обозначения нации в целом ( без окончания -s) с определенным артиклем. При обозначении отдельных членов нации употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man [mxn], woman [`wumqn], во множественном числе -  men [men], women [`wImIn]:, например:

an Englishwoman  англичанка

English  англичане

an Englishman  англичанин

two Englishmen два англичанина

Точно так же образуются и названия представителей следующих наций: the French [frenC] французы, the Dutch [dAC] голландцы, the Irish [`aIqrIS] ирландцы, the Scotch [skOC] шотландцы, the Spanish [`spxnIS] испанцы.

Примечание: Исключение - a Spaniard [`spxnjqd] испанец, испанка; two Spaniards два испанца.

Отвлеченное, абстрактное понятие.

Иногда некоторые прилагательные, обозначающие отвлеченные понятия, могут употребляться в значении существительных в единственном числе (и согласуются с глаголом в ед. числе), например: the good добро, благо, польза, the beautiful [`bjHtIfl] прекрасное, the useful [`jHsfl] полезное, the unknown ["An`noun] неизвестное, the impossible [Im`pOsIbl] невозможное и т.п.

The good in him overweighs the bad.

Хорошее в нем перевешивает плохое.

It`s now a thing of the past.

Теперь это дело прошлого.