Примечание: Для правильного отображения знаков ОБЯЗАТЕЛЬНО добавьте в свою папку 'Шрифты' шрифт фонетической транскрипции Phonetic TM (скачать здесь) и перезагрузите компьютер!
9. МЕСТОИМЕНИЕ — Неопределенные местоимения (some, any, somebody, someone, something, anybody, anyone, anything, one)
some [sAm] / any [`enI] какой-то, какая-то, какое-то, какие-то, какой-нибудь, какой-либо И производные от них: |
somebody [`sAmbqdI] / someone [`sAmwAn] кто-то something [`sAmTIN] что-то anybody [`enI"bOdI] / anyone [`enIwAn] кто-нибудь, кто-либо, кто-то anything [`enITIN] что-нибудь, что-либо, что-то |
one [wAn] любой |
Местоимения some и any
Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) в роли определения указывают на неопределенное количество или качество, а в ролисуществительных – на неопределенные или неизвестные предметы и лица.
some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, (а также в специальных вопросах и общих вопросах, выражающих просьбу или предложение).
any и его производные употребляются в отрицательных предложениях и общих вопросах. В утвердительных предложениях any и его производные употребляются в значении любой.
Например:
I`ve got some questions. |
У меня есть несколько вопросов. |
Have you got any questions? |
У вас есть (какие-нибудь) вопросы? |
I haven`t any questions. = I don`t have any questions. или I`ve got no questions. У меня нет (никаких) вопросов.
There is (There`s) something on the table. |
На столе есть что-то. |
Is there anything on the table? |
Что-нибудь есть на столе? |
There isn`t anything on the table. или There is nothing on the table. На столе нет ничего.
1. Утвердительные предложения:
some [sAm] несколько, некоторый, какой-то, какой-нибудь
1 В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе в значении несколько, некоторые (иногда не переводится):
some pupils were late for the lesson. |
Некоторые ученики опоздали на урок. |
We had some problems. |
У нас были некоторые проблемы. |
б) Перед исчисляемыми существительными в единственном числе в значении какой-то, какой-нибудь:
some man wants to see you. |
Какой-то человек хочет видеть вас. |
Give me some pen, please. |
Дай мне какую-нибудь ручку, пожалуйста. |
some day my dream will come true. |
Когда-нибудь моя мечта осуществится. |
в) Перед неисчисляемыми существительными означает некоторое количество, сколько-нибудь, немного и обычно не переводится:
Give me some water, please. |
Дайте мне воды, пожалуйста. |
I`ve got some money. |
У меня есть (кое-какие) деньги. |
Примечание: Местоимение some с неисчисляемыми существительными означает лишь некоторое количество, часть чего-либо, сравните:
Give me some milk. |
Дайте мне молока. (чашку, стакан, немного) |
Give me the milk. |
Дайте мне молоко. (все, что есть) |
2. В качестве местоимения-существительного употребляется:
а) Вместо исчисляемых существительных во множественном числе в значении некоторые, кое-кто:
Do you know where the dictionaries are? – There are some on the shelf. |
Ты знаешь, где находятся словари? – Они (некоторые) на полке. |
б) Вместо неисчисляемых существительных:
I want some paper. Please give me some. |
Мне нужна бумага. Дайте мне, пожалуйста, бумаги. |
Если местоимение some в значении некоторые относится к определенной группе лиц или предметов, то после some ставится предлог of, а перед существительным обычно – определенный артикль the, притяжательное или указательное местоимение:
some of the guests have arrived. |
Некоторые гости уже приехали. |
some of you must help him. |
Кто-то из вас должен помочь ему. |
any [`enI] любой
1. В значении любой, всякий местоимение any может употребляться в предложениях всех типов перед исчисляемыми существительными в единственномчисле и неисчисляемыми существительными (в роли местоимения-прилагательного):
any schoolboy knows it. |
Любой школьник знает это. |
You can buy them at any shop. |
Вы можете купить их в любом магазине. |
You may come at any time. |
Вы можете прийти в любое время. |
2. В роли местоимения-существительного, заменяющего ранее упомянутое существительное, с тем же значением - любой:
Which newspaper do you want? –any will do. Какую газету тебе надо? – Любая подойдет.
Which of these books may I take? –any. Какую из этих книг можно мне взять? – Любую.
any [`enI] какой-нибудь
Вообще говоря, some и any могут употребляться в любом типе предложений. Употребляя some, говорящий предполагает наличие того, о чем идет речь. А употребляя any, он в этом не уверен, либо существование этого вообще отрицается.
а) Отрицательный смысл может передаваться не только с помощью not, но и с помощью различных, негативных по смыслу, слов: hardly едва, scarcely едва (ли), вряд ли, without без и т.п.
He has hardly any money. |
У него едва ли есть (какие-нибудь) деньги. |
I got it without any difficulty. |
Я получил это без каких-либо затруднений. |
б) В придаточных условных предложениях, обычно с союзом if. Здесь any встречается в 10-20 раз чаще, чем some.
If you have any difficulty, ask me for help. |
Если у тебя есть какие-либо трудности, попроси у меня помощи. |
If you see any hard pencils, take some for us. |
Если ты увидишь какие-нибудь твердые карандаши, возьми несколько для нас. |
2. Вопросительные предложения:
Стоит еще раз напомнить, что вопросы и отрицания в Present и Past Indefinite образуются с помощью вспомогательного do. Вспомогательный глагол не требуется со сказуемым to be (is, are, was…), а to have может употр. как с do, так и без.
any [`enI] какие-нибудь, какие-то, сколько-нибудь
В общих вопросах (вопросах без вопросительного слова, требующих краткого ответа – да или нет).
В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Может переводиться как какие-нибудь, чаще не переводится:
Have you got any interesting books? |
Есть ли у вас (какие-нибудь) интересные книги? |
Do you expect any visitors today? |
Ты ждешь каких-нибудь гостей сегодня? |
б) Перед неисчисляемыми существительными и абстрактными понятиями (обычно не переводится):
Do you have any coffee? |
У тебя есть кофе? |
Have you got any objections? |
У вас есть (какие-либо) возражения? |
Are you feeling any better? |
Вы себя чувствуете (хоть сколько-нибудь) лучше? |
Примечание: Сочетание any more переводится как еще, например:
Have you (got) any more questions? |
У вас есть еще вопросы? |
В обычной речи, так длинно конечно не говорят, и подобная формулировка сокращается до: any questions? – Еще вопросы? и произносится с вопросительной интонацией.
В качестве местоимения-существительного употребляется вместо самих исчисляемых существительных во множественном числе и вместонеисчисляемых существительных:
I want some pencils. Do you have any? а можно и Have you any?
Мне нужны карандаши. Есть ли у тебя (карандаши)?
Может употребляться с предлогом of, как и местоимение some в утвердительных предложениях:
Did you help any of them? |
Ты помог кому-нибудь из них? |
Do any of you want to go with me? |
Кто-нибудь из вас хочет пойти со мной? |
В значении любой, всякий:
Can you buy this book at any shop? |
Можете ли вы купить эту книгу в любом магазине? |
some [sAm] несколько; какой-нибудь
Местоимение some (а не any) употребляется:
а) В специальных вопросах (начинающихся с вопросительных слов):
Where can I buy some cassettes? |
Где я могу купить кассеты? |
I can`t find any paper. Who can give mesome? |
Не могу найти бумаги. Кто может дать мненемного? |
б) А также в общих вопросах, выражающих предложение:
Can I give you some more cheese? |
Дать тебе еще сыра? |
Would you like some milk? |
Не хотите ли молока? |
Примечание: или проще: some more? – Еще? (если и так понятно, о чем речь).
или просьбу:
Can I have some cold water? |
Могу я получить (немного) холодной воды? |
May I have some paper? |
Можно мне (немного) бумаги? |
Примечание: Попросить можно и не прибегая к вопросительной формулировке:
I would (I`d) like some more milk. |
Мне хотелось бы еще молока. |
3. Отрицательные предложения:
В отрицательных предложениях some не употребляется, только местоимение any. Причем сказуемое предложения, должно стоять в отрицательной форме. Часто вместо not… any употребляется no.
not… any [`enI] никакой, никакие
В качестве местоимения-прилагательного употребляется:
а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Может переводиться как никакие, чаще не переводится:
He didn`t make any mistakes is his dictation. = He made no mistakes in his dictation.
Он не сделал (никаких) ошибок в диктанте.
б) Перед неисчисляемыми существительными. Может переводиться как никакой, чаще не переводится:
I don`t have any money. = I have no money. (второй вариант употребляется в два раза чаще)
У меня нет (никаких) денег.
There isn`t any milk in the fridge. = There is (There`s) no milk in the fridge.
В холодильнике нет молока.
Примечание: Как уже говорилось выше, местоимение any в значении любой, всякий может употребляться в предложениях всех типов:
You can`t buy this book at any shop. |
Вы не можете купить эту книгу в любом магазине. |
В качестве местоимения-существительного употребляется:
а) Вместо исчисляемых существительных во множественном числе:
I asked him for some cigarettes but he didn`t have any. Я попросил у него сигарет, но у него их не было.
б) Вместо неисчисляемых существительных:
Please give me some coffee. – I`m sorry, there isn`t any.
Дайте мне, пожалуйста, кофе. – К сожалению, (кофе) нет.
Местоимения, производные от some и any
Производные от some: |
Производные от any: |
Перевод: |
someone [`sAmwAn] |
anyone [`enIwAn] |
кто-то, кто-нибудь, некто, кто-либо |
somebody [`sAmbqdI] |
anybody [`enI"bOdI] |
|
something [`sAmTIN] |
anything [`enITIN] |
что-то, что-нибудь |
В основном в утвердительных предложениях |
В основном в общих вопросах и отрицаниях |
Местоимения, образованные с помощью – one и – body: someone, somebody и anyone , anybody – синонимы, имеющие одинаковый смысл (что нас совсем не удивляет, так как это явление весьма распространено и в русском языке). Приблизительно, по статистике частотность употр. местоимений о т– one в два раза больше, чем от – body; а в некоторых отдельных случаях расхождение в частотности доходит и до пяти раз, конечно в пользу – one.
Производные местоимения всегда употребляются в качестве местоимений - существительных и к ним применимы те же правила употребления в разных типах предложений, что и для some и any.
В именительном падеже они употребляются в функции подлежащего или дополнения. В функции подлежащего они сочетаются с глаголом-сказуемым в единственном числе.
Местоимения, образованные с помощью –one и –body, употребляются только в отношении людей и могут иметь форму притяжательного падежа, выступая в функции определения: someone`s, somebody`s, anyone`s, anybody`s.
Местоимения, образованные с помощью –thing, употребляются только в отношении неодушевленных предметов и понятий.
1. Утвердительные предложения:
someone, somebody, something
В роли подлежащего:
someone (somebody) has taken my dictionary. |
Кто-то взял мой словарь. |
somebody was looking for you. |
Вас кто-то искал. |
В роли дополнения:
She is always helping someone. |
Она все время кому-нибудь помогает. |
I know someone (somebody) who can help you. Я знаю кого-то, кто может помочь тебе.
То же самое по отношению к неодушевленным предметам и понятиям:
something is wrong. |
Что-то не так. |
something has happened here. |
Здесь что-то произошло. |
I`ll tell you something interesting. |
Я расскажу тебе что-то интересное. |
I`m hungry I want something to eat. |
Я голоден и хочу что-нибудь поесть. |
Примечание: После somebody (как и после anybody) предлог of употребляется редко. Выражение кто-то из (нас, вас, них) лучше перевести как someone ofили one of (us, you, them), например:
someone (One) of your friends called in the morning. Кто-то из твоих друзей заходил утром.
В притяжательном падеже в роли определения:
I hear somebody`s voice. |
Я слышу чей-то голос. |
Здесь: anyone, anybody любой, anything все, что
В этом случае anybody, anyone имеют значение всякий, любой, кто угодно; anything – все, что угодно:
anyone can help you. |
Любой (каждый) может помочь тебе. |
Ask anyone (anybody). |
Спроси(те) кого угодно (любого). |
О неодушевленных предметах и абстрактных понятиях:
anything can happen. |
Что угодно может случиться. |
He can do anything for you. |
Он сделает для тебя все, что угодно. |
anyone, anybody кто-нибудь, anything что-нибудь
Так же, как и в случаях с any, может употр. в различных утвердительных предложениях, имеющих негативный подтекст или отражающихнеуверенность автора в излагаемых фактах:
No cat will agree to eat anything like that. |
Ни один кот не согласится есть что-нибудь(ничего) подобное. |
Часто в условных предложениях, обычно с if:
If anybody calls tell them I`ll be back in an hour. |
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь через час. |
Please excuse me if I`ve (I have) missedanything. |
Пожалуйста, извините меня, если я что-либопропустил. |
2. Вопросительные предложения:
anyone, anybody, anything
В общих вопросах:
Is there anyone (anybody) at home? |
Дома кто-нибудь есть? |
Is there anyone who can help me? |
Может кто-нибудь мне помочь? |
Did you tell anybody about this? |
Ты рассказал кому-нибудь об этом? |
По отношению к неодушевленным вещам, понятиям:
Did you see anything interesting there? |
Вы видели что-нибудь интересное там? |
Can you tell me anything about this town? |
Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом городе? |
В притяжательном падеже в роли определения:
Did you hear anybody`s voice? |
Ты слышала чей-нибудь голос? |
Примечание: Местоимения anyone, anybody, anything могут употребляться, аналогично местоимению any, со значением всякий, любой, как в утвердительных, так и в вопросительных предложениях:
May I take anything I like? Можно мне взять то, что я хочу? (любую вещь, которую я хочу)
someone, somebody, something
Местоимения somebody, someone и something (а не anybody, anyone и anything) употр., аналогично местоимению some, в специальных вопросах:
Why didn`t you ask someone to help you?Почему вы не попросили кого-нибудь помочь вам?
Where did you see something interesting? |
Где вы видели что-то интересное? |
А также в общих вопросах, выражающих предложение или просьбу:
Would you like something to eat? |
Хотите что-нибудь перекусить? |
Will someone (somebody) help me? |
Кто-нибудь поможет мне? |
3. Отрицательные предложения:
not… anyone, anybody никого, anything ничего
В отрицательном предложении возможна конструкция как с неопределенными местоимениями not… anyone (anybody, anything), так и с отрицательными местоимениями – no one, nobody, nothing.
I didn`t see anyone (anybody) there. = I saw no one (nobody) there. (вариант с nobody употребляется редко, остальные – примерно одинаково) Я никого не видел там.
I didn`t tell anyone (anybody) about that. |
Я никому не говорил об этом. |
Относительно неодушевленных предметов и понятий:
They didn`t find anything. = They found nothing. Они ничего не нашли.
I don`t see anything. = I see nothing. (оба варианта одинаковы) Я не вижу ничего.
He didn`t say anything. = He said nothing. (второй вариант немного чаще) Он ничего не сказал.
Местоимение one
Местоимение one (по форме совпадающее с числительным one один) имеет два основных значения: неопределенно-личное и слова-заместителя.
Местоимение one [wAn] употребляется в качестве местоимения-существительного. В именительном падеже one выступает в функции подлежащегоили дополнения, а в притяжательном падеже – one`s – в функции определения. Имеет форму множественного числа – ones [wAnz]. На русский язык обычно не переводится.
one [wAn] некто, некий, кто-то
1. Подлежащее в неопределенно-личных предложениях. В предложениях этого типа употребляется только форма единственного числа one ипритяжательного падежа one`s.
One never knows what may happen. |
Никто не знает, что может случиться. |
If one wants a thing done, one had best do it oneself. Если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам. = Если некто хочет, (чтобы) что-то/(вещь) было сделано, некто должен лучше сделать это сам.
В состав сказуемых предложений с неопределенно-личным подлежащим one часто входят модальные глаголы (must, can, should и др.):
One must be careful in the street. |
Нужно быть осторожным на улице. |
One must not smoke here. |
Нельзя курить здесь. |
В притяжательном падеже one`s используется в роли определения к неопределенно-личному подлежащему one:
One must keep one`s word. |
Нужно придерживаться данного слова. |
One must always do one`s duty. |
Всегда нужно выполнять свой долг. |
Может выступать в функции дополнения в значении кого-либо, кому-либо и т.п
It offends one to be told one is not wanted. Каждый обидится, когда ему скажешь, что он не нужен. = It offends one (это обижает кого-либо/каждого) to be told (ему скажут) one is not wanted (он/кто-либо не требуется).
Высказывания с one считаются слишком официальными, книжными и в разговорной речи предпочтение отдается менее официальному you:
You/One never can tell. |
Трудно сказать. |
You/One shouldn`t drive faster thenyour/ one`s angel can fly. |
(вам) Не следует ездить быстрее, чем (ваш) ангел может/умеет летать. |
2. В качестве слова - заместителя местоимение one употребляется вместо упомянутого ранее существительного, чтобы избежать его повторения. Употребляется вместо исчисляемых существительных в единственном (one) и множественном числе (ones). Форма притяжательного падежа в этом качестве не употребляется. Может относиться к лицам и неодушевленным предметам; чаще не переводится.
Take my pen. – Thank you, I`ve got one. Возьми мою ручку. – Спасибо, у меня есть (ручка).
Is there a bank near here? – Yes, there is one at the end of this street. Здесь есть поблизости банк? – Да, есть, в конце улицы.
Неисчисляемые существительные не заменяются на one (ones). Они либо повторяются, либо опускаются.
I prefer French cheese to Dutch. Я предпочитаю французский сыр голландскому (сыру).
Типичные случаи употребления one в этом качестве:
а) Опр. артикль the + one + индивидуализирующее определение. Может переводиться существ., которое оно заменяет или словами тот; та; тот, который:
This book is more interesting than the onewe read last week. |
Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе. |
Which hotel did you stay at? – The one near the station. |
В какой гостинице вы остановились? – В той, которая возле станции. |
б) Прилагательное (в положительной или сравнительной степени; после превосходной степени one обычно опускается) + one (ones). Например, в единственном числе:
I`d (I would) like to try on one of these shirts. Please, give me the white one. |
Я хотел бы примерить одну из этих рубашек. Дайте мне, пожалуйста, белую. |
Во множественном числе (ones):
I prefer red roses to white ones. |
Я предпочитаю красные розы белым. |
в) Факультативно (не обязательно) после местоимений this, that, which, another, the other:
one – единственное число: |
ones – множественное число: |
which one (?) который (?) |
which ones (?) которые (?) |
this one эта, этот |
these эти |
that one та, тот |
those те |
the one та, тот, который |
the ones те, которые |
the other one другой |
the othersили the other onesдругие |
This pencil is better than that (one). |
Этот карандаш лучше, чем тот. |
Here are some books. Which ones would you like? Вот несколько книг. Какие вы хотите?
Во множественном числе после these, those местоимение ones не ставится, а просто опускается.
г) Может употребляться после порядковых числительных the first, the second… и слов the last, the next:
Two boys entered the classroom. The first one was Peter. |
Два мальчика вошли в класс. Первый (мальчик) был Петр. |
One (ones) не употребляется после both; а также притяжательных местоимений: my, her, our… (за ними всегда должно следовать существительное, а при его отсутствии они употребляются в форме местоимения-существительного: mine, hers, ours..); не употребляется после существительных в притяжательном падеже.
Whose pen is this? – It is (It`s) my pen.= It`s mine. (здесь нельзя my one) Чья это ручка?– Моя (ручка).
д) The one может употребляться в значении человек, замещая слова man, woman, girl и т.п. в предложениях с индивидуализирующими определениями, например:
I`m the one who did it. |
Это я сделал. (Я – тот, кто…) |
She`s the one who I`m crazy about. |
Она – та, от кого я без ума. |
е) Форма мн. числа ones также употр. в сочетании: артикль the + прилагательное (причастие) + ones для обозначения всех людей, характеризующихся этим прилагательным, например: the young ones молодежь, молодые, the loved ones влюбленные.
ж) Широко употребляется в рекламных обращениях:
New items for the Litte Ones. |
Новые товары для детей/для маленьких. |