Примечание: Для правильного отображения знаков ОБЯЗАТЕЛЬНО добавьте в свою папку 'Шрифты' шрифт фонетической транскрипции Phonetic TM (скачать здесь) и перезагрузите компьютер!
Употребление Страдательного залога
В английском языке, как и в русском, страдательный залог употр. для того чтобы:
1. Обойтись без упоминания исполнителя действия ( 70% случаев употребления Passive) в тех случаях когда:
а) Исполнитель неизвестен или его не хотят упоминать:
He was killed in the war. |
Он был убит на войне. |
You will be told when the time comes. |
Вам скажут, когда придет время. |
My camera was stolen on the beach yesterday. |
У меня украли фотоаппарат на пляже вчера. |
б) Исполнитель не важен, а интерес представляет лишь объект воздействия и сопутствующие обстоятельства:
The window was broken last night. |
Окно было разбито прошлой ночью. |
The house will be built in a short time. |
Дом будет построен в короткий срок. |
в) Исполнитель действия не называется, поскольку он ясен из ситуации или контекста:
The boy was operated on the next day. | Мальчика оперировали на следующий день. |
He was fined for speeding. | Его оштрафовали за превышение скорости. |
He was operated on last month. | Ему сделали операцию в прошлом месяце. |
г) Безличные пассивные конструкции постоянно используются в научной и учебной литературе, в различных руководствах:
The contents of the container should be keptin a cool dry place. |
Содержимое упаковки следует хранить в сухом прохладном месте. |
2. Для того, чтобы специально привлечь внимание к тому, кем или чем осуществлялось действие. В этом случае существительное (одушевленное или неодушевленное.) или местоимение (в объектном падеже) вводится предлогом by после сказуемого в Passive.
В английском языке, как и в русском, смысловой акцент приходится на последнюю часть фразы.
He quickly dressed. |
Он быстро оделся. |
He dressed quickly. |
Он оделся быстро. |
Поэтому, если нужно подчеркнуть исполнителя действия, то о нем следует сказать в конце предложения. Из-за строгого порядка слов английского предложения это можно осуществить лишь прибегнув к страдательному залогу. Сравните:
The flood broke the dam. (Active) |
Наводнение разрушило плотину.(Наводнение разрушило что? – плотину) |
The dam was broken by the flood.(Passive) |
Плотина была разрушена наводнением.(Плотина разрушена чем? – наводнением) |
Чаще всего используется, когда речь идет об авторстве:
The letter was written by my brother. |
Это письмо было написано моим братом. |
Paper was invented by the Chinese. |
Бумага была изобретена китайцами. |
И когда исполнитель действия является причиной последующего состояния:
The house was damaged by a storm. |
Дом был поврежден грозой. |
All the troubles were caused by his carelessness. |
Все неприятности произошли (были вызваны) из-за его небрежности. |
The next morning I was awakened by the telephone. На следующее утро меня разбудил телефон.
Примечание: Если действие совершается с помощью какого-то предмета, то употребляется предлог with, например:
He was shot with a revolver. |
Он был убит из револьвера. |
The finger was cut with a knife. |
Палец порезали ножом. |
The tree was cut down with an axe. |
Дерево срубили топором. |